商務英文

在商務場合經常會用到的10個核心片語動詞 (1)

People meeting in the company
商務英文
商務英文

在商務場合經常會用到的10個核心片語動詞 (1)

在商務場合經常會用到的10個核心片語動詞 (1)

片語動詞(phrasal verb)是指動詞與其後接的介系詞或副詞結合,形成全新的意思。單純將每個單字的意思相加,往往無法準確推測其真正的含義。例如,"to give up" 這個片語動詞意思是「放棄」,但如果單純從 "give(給予)"和 "up(向上)"來理解,就很難聯想到「放棄」這個意思。因此,片語動詞需要特別學習與記憶。

片語動詞不僅在日常對話中很常見,在商務英文中也同樣重要。為了在商業環境中進行精準且專業的溝通,理解片語動詞是不可或缺的。今天要介紹10個大家可能曾在會議室裡聽過、也常出現在商務會議或對話中的實用片語動詞。

片語動詞(phrasal verb)是指動詞與其後接的介系詞或副詞結合,形成全新的意思。單純將每個單字的意思相加,往往無法準確推測其真正的含義。例如,"to give up" 這個片語動詞意思是「放棄」,但如果單純從 "give(給予)"和 "up(向上)"來理解,就很難聯想到「放棄」這個意思。因此,片語動詞需要特別學習與記憶。

片語動詞不僅在日常對話中很常見,在商務英文中也同樣重要。為了在商業環境中進行精準且專業的溝通,理解片語動詞是不可或缺的。今天要介紹10個大家可能曾在會議室裡聽過、也常出現在商務會議或對話中的實用片語動詞。

1. To figure out: 找出、弄清楚

1. To figure out: 找出、弄清楚

這個片語動詞常用來表示「找出答案」或「釐清某個問題的原因」。例如公司社群媒體的追蹤人數突然增加、網站客服系統出現錯誤等情況,我們就可以說要去 figure out 到底發生了什麼事。

  • We need to figure out why there has been a drop in the website traffic recently.
    我們需要找出最近網站流量下降的原因。

  • Can you figure out the reason for the expense increase this quarter?
    你能查明這一季支出增加的原因嗎?

  • I spent hours figuring out the best approach for the new product launch.
    我花了好幾個小時在思考新產品上市的最佳策略。

這個片語動詞常用來表示「找出答案」或「釐清某個問題的原因」。例如公司社群媒體的追蹤人數突然增加、網站客服系統出現錯誤等情況,我們就可以說要去 figure out 到底發生了什麼事。

  • We need to figure out why there has been a drop in the website traffic recently.
    我們需要找出最近網站流量下降的原因。

  • Can you figure out the reason for the expense increase this quarter?
    你能查明這一季支出增加的原因嗎?

  • I spent hours figuring out the best approach for the new product launch.
    我花了好幾個小時在思考新產品上市的最佳策略。

2. To follow up: 進一步了解、採取後續行動

2. To follow up: 進一步了解、採取後續行動

在公司裡,最常說的一句話之一應該就是:「我再去了解一下。」當需要持續追蹤某件事情的進度,或需要採取後續行動時,可以說「我來follow up。」

若是為了了解事情的進度或取得更多資訊,建議使用介系詞 with;若是要確認已經開始進行的事情的結果,則使用 on 會比較合適。兩者差異雖然細微,但可以透過多看例句來熟悉用法。

  • I will follow up with Peter to ensure they received the contract.
    我會再聯絡Peter,確認他們是否已收到合約。

  • Please make sure to follow up with the new partners we met today.
    記得聯絡我們今天見到的新合作夥伴,持續跟進。

  • They will follow up on the issue and get back to us with a solution this week.
    他們會針對這個問題進行後續處理,並在本週內回覆我們解決方案。

在公司裡,最常說的一句話之一應該就是:「我再去了解一下。」當需要持續追蹤某件事情的進度,或需要採取後續行動時,可以說「我來follow up。」

若是為了了解事情的進度或取得更多資訊,建議使用介系詞 with;若是要確認已經開始進行的事情的結果,則使用 on 會比較合適。兩者差異雖然細微,但可以透過多看例句來熟悉用法。

  • I will follow up with Peter to ensure they received the contract.
    我會再聯絡Peter,確認他們是否已收到合約。

  • Please make sure to follow up with the new partners we met today.
    記得聯絡我們今天見到的新合作夥伴,持續跟進。

  • They will follow up on the issue and get back to us with a solution this week.
    他們會針對這個問題進行後續處理,並在本週內回覆我們解決方案。

3. To back up: 支持、佐證

3. To back up: 支持、佐證

在公司裡提出某項主張或建議時,總是需要附上合理的依據或佐證資料。這時就可以使用片語動詞 back up。

  • You should back up your proposal with more research.
    你的提案應該再用更多的研究資料來佐證。

  • Sarah backed up her claims with solid data during the presentation.
    在進行簡報時,Sarah用確實的數據來支持她的主張。

  • How are you going to back up your proposal?
    你打算怎麼佐證你的提案呢?

在公司裡提出某項主張或建議時,總是需要附上合理的依據或佐證資料。這時就可以使用片語動詞 back up。

  • You should back up your proposal with more research.
    你的提案應該再用更多的研究資料來佐證。

  • Sarah backed up her claims with solid data during the presentation.
    在進行簡報時,Sarah用確實的數據來支持她的主張。

  • How are you going to back up your proposal?
    你打算怎麼佐證你的提案呢?

4. To bring up: 提出 (話題)

4. To bring up: 提出 (話題)

想在對話中引出一個新話題或主題時,可以使用 bring up 這個片語動詞。中文裡常說的「提起某件事」、「把某句話說出口」,英文就可以用 bring up 來表達。

  • I planned to bring up the new marketing strategy during the meeting.
    我原本打算在會議中提出新的行銷策略。

  • You brought up some valid points about the potential risks.
    關於潛在風險,你提出了幾個很有道理的觀點。

  • Please feel free to bring up any concerns.
    如果有任何顧慮,請儘管提出來。

想在對話中引出一個新話題或主題時,可以使用 bring up 這個片語動詞。中文裡常說的「提起某件事」、「把某句話說出口」,英文就可以用 bring up 來表達。

  • I planned to bring up the new marketing strategy during the meeting.
    我原本打算在會議中提出新的行銷策略。

  • You brought up some valid points about the potential risks.
    關於潛在風險,你提出了幾個很有道理的觀點。

  • Please feel free to bring up any concerns.
    如果有任何顧慮,請儘管提出來。

5. To put off: 延期、拖延

5. To put off: 延期、拖延

此為意思相當多元的片語動詞之一,不過在商務環境中,最常用來表示「延後某個行程或安排」。當會議、研討會、簡報等活動需要延期時,就可以使用 put off 來表達。

  • The early morning meeting was put off because of the unforeseen circumstances.
    原定的清晨會議因為突發狀況而延期。

  • We can no longer put off the launch date.
    我們不能再延後產品的上市日期了。

  • Let's put off the decision until more data is available.
    等資料更齊全,再來做決定吧。


以上就是這次介紹的 5 個職場中超實用的英文片語動詞!如果想要更輕鬆、有趣地學會更多片語動詞,推薦各位馬上開始使用🔗AI 英文會話應用程式 Plang 來學習英文!學習在商務等各種情境中,母語者實際會用的自然表達與語氣細節。現在加入還可享有7天免費體驗喔!


參考資料
1) 10 Phrasal Verbs That Are Useful for Business/ Grammarly
2) 20 Must-Know Phrasal Verbs for Business Discussions / LinkedIn
3) 25 Business Phrasal Verbs in English

此為意思相當多元的片語動詞之一,不過在商務環境中,最常用來表示「延後某個行程或安排」。當會議、研討會、簡報等活動需要延期時,就可以使用 put off 來表達。

  • The early morning meeting was put off because of the unforeseen circumstances.
    原定的清晨會議因為突發狀況而延期。

  • We can no longer put off the launch date.
    我們不能再延後產品的上市日期了。

  • Let's put off the decision until more data is available.
    等資料更齊全,再來做決定吧。


以上就是這次介紹的 5 個職場中超實用的英文片語動詞!如果想要更輕鬆、有趣地學會更多片語動詞,推薦各位馬上開始使用🔗AI 英文會話應用程式 Plang 來學習英文!學習在商務等各種情境中,母語者實際會用的自然表達與語氣細節。現在加入還可享有7天免費體驗喔!


參考資料
1) 10 Phrasal Verbs That Are Useful for Business/ Grammarly
2) 20 Must-Know Phrasal Verbs for Business Discussions / LinkedIn
3) 25 Business Phrasal Verbs in English

如果覺得文章有幫助的話
歡迎分享給對英文學習有興趣的朋友喔 :)

如果覺得文章有幫助的話
歡迎分享給對英文學習有興趣的朋友喔 :)

AI 英文口說訓練
現在開始免費體驗

AI 英文口說訓練
現在開始免費體驗